Friends HLILogoHLI Human Life International - Polska
Polski serwis pro-life

Берлинский фармацевт, отказавшийся продавать таблетку «день после», учитывая свои религиозные убеждения, вышел из суда оправданным. Андреас Керстен не согласился принять на склад и затем торговать абортными контрацептивами. С 2018 года Берлинская фармацевтическая палата вела судебное разбирательство против Керстена, тогдашнего владельца аптеки «Undine».

В 2020 году Берлинский административный суд оправдал Керстена, утверждая, что фармацевт имел право руководствоваться своей совестью. Фармацевтическая палата подала апелляцию. Но и в 2024 году суд подтвердил невиновность Керстена. В Германии это первый приговор, которым суд подтвердил право человека на свободу совести.

Свободный… также от работы Берлинский административный суд издал приговор, вызвавший бурные дебаты на тему равновесия между профессиональными обязанностями и личными убеждениями в контексте свободы совести.

Второй суд подтвердил оправдание Андреаса Керстена, сославшегося на свободу совести, и этим полностью отверг апелляцию Фармацевтической палаты, а также возложил на неё уплату средств за проведённый процесс. Более того: Керстен, сам себя признающий «ревностным католиком», предложил клиентке пролайф-флаер, а его аптека славилась кампанией против контрацептивных и раннеабортных средств, из-за чего на него часто нападают левацкие активисты.

Суд постановил, что Андреас Керстен не виновен в выдвинутом против него обвинении, в то же время отмечая, что вообще отказ продавать таблетку «день после» не был обоснован и что каждый фармацевт должен выполнять свои профессиональные обязанности, в которые входит предоставление клиентам легально доступных препаратов. . При этом судья указал, что Андреас Керстен, и каждый другой фармацевт, который не может согласиться с продажей определенных препаратов, учитывая свою совесть, должен отказаться от профессии.

«Я чувствую облегчение, что суд отклонил санкции, которые требовала против меня Фармацевтическая палата. Я стал фармацевтом, чтобы укреплять здоровье и даже спасать жизнь. Не могу согласовать продажу т.н. таблетки 'день после' с моей совести из-за возможности оборвать человеческую жизнь. Суд первой инстанции сначала согласился с моей позицией, не обнаружив вины в моей клаузуле совести. Но, хотя меня оправдали, я шокирован аргументацией, которая, в общем, отрицает нашу свободу совести. Теперь фармацевты могут быть вынуждены оставить любимую специальность только потому, что остаются верны своим убеждениям», — прокомментировал Андреас Керстен. Прецедент Решение суда опиралось на действующие законы и нормы по ответственности фармацевтов, а эти предписания утверждают, что все граждане имеют доступ к необходимым лекарствам и терапии без дискриминации.

В то же время, Основной закон Федеративной Республики Германии в ст.4 п.1 говорит, что «свобода вероисповедания, свобода совести и свобода религиозных и мировоззренческих убеждений — неприкосновенны». Кроме того, юридические конструкции, подобные «клаузуле совести», в немецком законодательстве находят выражение в законе об избегании и преодолении конфликтов, связанных с беременностью, и законом о защите эмбрионов. В настоящее время, кроме этого дела, ещё ни один немецкий суд не выносил решения по защите совести фармацевта; поэтому это решение оказывает значительное влияние на судьбу фармацевтов в этой стране.

Соответственно, это решение является прецедентом и подтверждает возможность ссылаться на свободу совести в Германии, несмотря на оговорку судьи о «преимуществе выполнения профессиональных обязанностей» над совестью. Принуждение людей действовать вопреки их убеждениям порождает этические вопросы автономии и уважения к совести. В разных странах есть разные подходы к сбалансированию профессиональных обязанностей и свободы совести, но в большинстве европейских стран существует свобода совести, известная как «клаузула совести».

Решение берлинского суда может создать прецедент для подобных дел в будущем, повлияв на то, как суды будут принимать во внимание личные убеждения, в частности, при выполнении профессиональных обязанностей, отмечает Ordo Iuris.

Перевод на украинский язык CREDO по: Stacja7

 

Источник: CREDO: https://credo.pro/2024/07/369304

Перевод и редактирование собственные

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.