Friends HLILogoHLI Human Life International - Polska
Polski serwis pro-life

Британская палата общин проголосовала за запрет давления на женщин, желающих сделать аборт. Запрещено раздавать открытки, молиться и т.д. на расстоянии 150 метров от медицинского учреждения. Это "зоны безопасного доступа". Что это значит для активистов защиты жизни? 

– Это показывает, как работает цивилизация смерти. Убийство детей должно совершаться без свидетелей, молча, под защитой закона. Правда о жизни человека от зачатия была отвергнута законом. Сегодня делается всё, чтобы женщина, решившая сделать аборт, не узнала эту правду. Страшно, что демократическая власть ни в какой другой сфере общественной жизни даже близко не приближается к столь тщательной фальсификации реальности и наказания граждан, которые только пытаются донести до других объективную правду: беззащитных людей убивают в медицинских учреждениях. Единственная их вина в том, что они нежелательны. Они не были запланированы, они должны умереть.

Непосредственным поводом для изменения законодательства стало резонансное в Великобритании дело об оправдании судом двух лиц, обвиняемых в причинении ущерба центру абортов и пациентам. Оказалось, что отец Шон Гоф и Изабель Вон-Спрюс (Ks. Sean Gough и Izabel Vaughan-Spruce) нарушили приказ о защите общественного пространства, а их действия были расценены как устрашение женщин. В Польше многие годы аборты в большинстве случаев запрещены. Какие методы использует движение за жизнь на Западе?

– Трудно сравнивать Польшу с западными странами. К счастью, мы ещё не создали заведения под названием «медицинские заведения», где единственным способом лечения является аборт. Было очевидно, что поклонники жизни стояли под ними, молясь; они пытались привлечь внимание женщин, желающих воспользоваться их услугами. То, что им это запрещено, очень показательно. Действующее таким образом государство сознательно поддерживает убийство своих наименьших граждан.

В движении защиты жизни на Западе я наблюдаю меры, которые в первую очередь направлены на то, чтобы понять женщинам, что аборт - это прекращение жизни ребёнка. После этого вы уже не столько не беременна, сколько мать… мертворождённого ребёнка. Поэтому я не назвала бы это боем, который ассоциируется с войной. Я не употребляю военные термины. Это больше касается работы над основами, показа красоты жизни. Образование о том, когда это начинается. К сожалению, даже эти методы воздействия абсолютно нормальны в деятельности всех общественных движений, запрещенные государственным законодательством. Однако люди, занимающиеся pro-life, делают всё, чтобы донести до женщины правду.

– Когда мы вместе с четырьмя друзьями основывали фонд One of Us Foundation, мы хотели, чтобы женщина не боялась обратиться к нам за помощью, не боялась осуждения мужчин только потому, что она думает об аборте или уже его сделала. Это было ключом к тому, какие методы мы выбираем. Если движение за жизнь не для женщин, то для кого оно?

 

 

Wspomóż obronę życia

 

Сейчас некоторые организации демонстрируют в публичном пространстве очень агрессивные изображения абортов; они используют неприемлемый для меня язык, в котором женщина является злом и должна быть наказана. Они не учитывают тот факт, что зачастую она является самой большой жертвой решения, которое её партнер или муж заставил избежать ответственности отцовства. Я очень благодарна женщинам, имеющим мужество рожать в ситуации одиночества и заброшенности. Материнство-одиночка действительно очень сложно.

-Вы сделали заявление о том, что движение помогает пострадавшим от наводнений, потому что оно защищает каждую жизнь. Возможно, если бы вы чаще занимались уходом за новорожденными, вас бы ценили больше?

Польская Федерация Движений за Жизнь объединяет почти 40 организаций, которые делают многое для уже рождённых детей, например, дома для одиноких матерей. Пелёнки и распространяемые нами подгузники насчитывают десятки тысяч. Я горжусь тем, что многие замечают и поддерживают нашу работу. Они понимают, как и мы, что только жизнь имеет будущее.

Источник: PFROŻ/ Przewodnik Katolicki nr 40

Перевод и редактирование собственные - Нина Падун

We use cookies

We use cookies on our website. Some of them are essential for the operation of the site, while others help us to improve this site and the user experience (tracking cookies). You can decide for yourself whether you want to allow cookies or not. Please note that if you reject them, you may not be able to use all the functionalities of the site.