Friends HLILogoHLI Human Life International - Polska
Polski serwis pro-life

Вищий адміністративний суд Польщі ствердив, що неможливо вписати як батька в свідоцтво про народження дитини іншу особу, Записи (транскрипція) здійснюються буквально, а це неможливо у випадку приписування батьківства двом жінкам чи двом чоловікам, оскільки це зв’язок, не визнаний польським законодавством, а отже — такий, що законодавству суперечить.

Вищий адміністративний суд при цьому підкреслив в обґрунтуванні цього рішення, що надання польського громадянства дитині, народженій за кордоном, не можна ставити в залежність від попереднього заповнення акту про народження. Справа з’явилася на розгляді суду в зв’язку з касаційною скаргою, поданою кілька місяців тому.

Керівник управління цивільного стану (польський РАГС) у Пясечному відмовився вписати у польські книги Актів про народження дитину, що з’явилась на світ у Лондоні 2015 року. В тому свідоцтві за батьків вписані дві жінки. Відмову місцевого управління підтримав воєвода Мазовецький, а скаргу на відмову в жовтні 2016 року відхилив Адміністративний суд воєводства у Варшаві.

У повідомленні перед судовим розглядом Вищий адміністративний суд пояснив, що постала доконечність розглянути «серйозні інтерпретаційні сумніви, пов’язані з допустимістю, на ґрунті національного юридичного порядку, транскрибування закордонного свідоцтва про народження дитини, в якому за батьків вписано осіб тієї самої статі».

Юридичною підставою були приписи Закону про акти цивільного стану населення у поєднанні з приписами приватного міжнародного права. Вищий адміністративний суд постановив, що в такому випадку не допускається транскрибування закордонних свідоцтв про народження дитини. Згідно з рішенням суду, транскрипція робиться буквально, а це неможливо у випадку, коли за батьків у закордонному документі вписано двох жінок або двох чоловіків.

На практиці в Польщі такий зв’язок є незаконним. — Польське законодавство не знає іншої категорії батька, — сказав суддя Яцек Хлєбни. Законодавство не передбачає можливості вписати в польський акт про цивільний стан жіночої особи як батька, а приписи Закону про цивільне законодавство як батька завжди вказують чоловіка.


Джерело: CREDO: https://credo.pro/2019/12/250481

Опрацювання власне

Записи (транскрипція) здійснюються буквально, а це неможливо у випадку приписування батьківства двом жінкам чи двом чоловікам, оскільки це зв’язок, не визнаний польським законодавством, а отже — такий, що законодавству суперечить. Джерело: CREDO: https://credo.pro/2019/12/250481